返回

人在漫威开店,刚成毁灭日

首页
关灯
护眼
字体:
第八十章 黎明悄悄划过天边
   存书签 书架管理 返回目录
    然而还没等它开火,德拉克斯一个飞扑抓住它,硬生生撕成两半。

    “你,”

    德拉克斯看着爬在上面的奎尔,“睡过阿斯卡瓦里安人的男人,”

    奎尔翻了个白眼继续往上爬,“只是那么一次而已”

    我以为你要用剑的

    德拉克斯你怎么没有穿咱们的太空队服

    我以为你要用剑的

    银河护卫队2ithasasrd

    我们是被雇来阻止一只可以多维度穿梭的怪物汲取这能源电池的

    guardiansfthegxyv12(2017)

    e&039;vebeepanter-

    密苏里州地球19八0年

    die

    跟我来慢点

    你觉得我会用剑来搞定吗

    en!-sldn

    frfeedieries,andi&039;gn

    你在说什么小百合快点

    nastpitithasrd?

    hatdyay,yriverlily?en!

    不是一般都是你用剑我用枪吗

    -你要带我去哪-来来来

    一hereareyutak-

    it&039;sjt,srdserese

    en

    ree

    看来我们今天都要用枪了

    一瞧-哦真漂亮

    butiguesse&039;rebthdggunsnijtd

    -lklk-h,it&039;sbeautiful!

    idn’tknthat

    我本以为它适应不了这片土地

    德拉克斯你怎么没有穿咱们的太空队服

    iasafraidituldhissil

    drax,hyaren&039;ty&039;s

    没想到长得这么快

    aers?

    butitrtedikly

    -珞着疼-疼

    很快它就会到处都是

    -ithurts-hurts?

    andsnit’1lbeeveryhere

    我的有些敏感

    遍布全宇宙

    ihavesensitivenipples

    aiverse

    哈哈哈我的疼笑死我啦

    我听不懂你在说什么

    hahaha!y!0hgdnesse!

    e1lidn’tknhatyabut

    他呢他又在那搞什么玩意儿

    hatabuthihat&039;shedg

    但你说话的样子真可爱

    butiliketheayyayit

    我正在整咱的音响呢这样可以边听歌边工

    我的心属于你

    但你说话的样子真可爱

    natabutn1natsnea1ng

    butiliketheayyayit

    我正在整咱的音响呢这样可以边听歌边工

    我的心属于你

    作

    yheartisyurs

    i&039;fishienttunes

    梅乐迪丝奎尔

    hileerk

    eredithill

    -这时候整这玩意儿-怪奎尔啊

    真不敢相信自己爱上了一个外星人

    -hrrity-eil1

    i&039;tbelieveifellihaspa

    就他才这么喜欢听音乐

    he’sthenehlvesiuh

    34年后

    不这点我同意德拉克斯现在确实没必要弄

    34yearter

    这个

    君王星

    n,iatuallyagreeithdraxnthisthat&039;

    thes

    shardlyiphtn

    表演时间到同志们

    哦好吧听你的奎尔

    shtie,a-hles!

    h,0kaysure,il1

    它随时会出现

    我是认真的这次我站德拉克斯

    it&039;s

    n,serly,isideithdrax

    这里就是它的葬身之地

    我知道我知道你非常认真

    hihillbeitslss

    hatyveryser

    不不要德拉克斯等等

    ihtn

    n,n,drax!aitaute!

    我得看到你眨眼睛

    他在搞什么鬼

    ilearlyseeyukg

    hatishedg?

    糟糕我用左眼了

    他说皮太厚没法从外部刺穿所以他

    daiti&039;ieye?

    hesaidtheskistthiktbepieredfr

    我是格鲁特

    theutside,she

    iagrt!

    -神经病啊-我刚要拦住他

    他们根本没在看你

    -thatdesn&039;takeanysense!-

    theyerentlkgatyufunny

    itriedtellghithat!

    情况不妙

    它的皮无论内外都是一样厚的

    that&039;stense

    skihithei

    银河护卫队2

    heutside!

    guardiansfthegxyvl2

    我知道

    克里斯·普拉特

    irealiethat

    左尹·索尔达娜

    它的喉咙有一处伤口

    戴夫·巴蒂斯塔

    thereisaek

    范·迪塞尔格鲁特宝宝

    火箭让它往上边看

    布来德利·库珀火箭浣熊

    rket,tittlkup

    迈克尔·鲁克

    嗨海猴子我在这

    凯伦·吉兰

    hey,giantseankey!i&039;here!

    格鲁特

    快看奎尔

    grt!

    athit,ill!

    庞·克来门捷夫

    耶我单枪匹马

    尹丽莎白·德比茨基

    yes!ihavesglehandedly

    克里斯·沙利文

    灭了这只怪物

    格鲁特躲开点你会受伤的

    va!

    grt,tutftheay!yet

    干嘛啦

    hurt

    hat?

    嗨

    -这玩意儿叫什么来着-安纽拉斯电池

    hi

    一hataretheyalledaga-

    肖恩·古恩

    anxbatteries

    汤米·弗拉纳根

    傻不啦叽电池

    史泰龙

    harbrybatteries

    库尔特·拉塞尔

    这跟我刚说的简直天差地别

    不吐出来乖快吐出来

    that&039;snthisaid

    n,n!spititut,spititut,

    这些东西价值不菲

    真恶心

    butthey&039;rerththandsfunitsapiee

    disgtg!

    ,hihis

    这怪物的皮太厚了外边根本穿不透

    这也是为什么君王星雇我们来保护它们

    thebeast&039;shideistthiktbepieredfr

    hythesetthe

    theutside

    注意自己的言辞他们可不好打交道

    我要从里边把它切开

    arefulhatyayaruhe

    ittheside

    y&039;reeasilyffended

    动不动就判死刑

    我知道她是你的妹妹

    thesgressh

    iuandsheisyursister

    感谢你们为此铤而走险

    她不过是我要去赞达尔星球领的一笔赏金

    ethankyuguardiansfyurlive

    罢了

    snthele

    she&039;srthhebuntyduef

    我们不能让自己的人民去冒险

    rhernxandar

    etriskthelivesfurnsverei

    我们的士兵逮捕她时她正在企图偷电池

    gns

    ursldiersapprehegt

    每一个公民都是精心设计的

    stealthebatteries

    everyisbrlyasdesignedby

    任君处置

    theunity

    dlease

    无论生理还是精神上都毫无瑕疵

    感谢您阿耶莎主教大人

    able,bthphysidentally

    ethankyu,highpriestessayesha

    我们掌控着后代的基因

    您来自何方奎尔先生

    etrlthednaeny

    hatisye,ri11?

    在生命舱中培育着他们

    -我母亲来自地球-那您父亲呢

    rihgpds

    -ytherasfrearth-andyurfather?

    我还是更倾向于用传统的方式造人

    反正不是密苏里州的我就知道这么多

    iguessiprefertakepepletheldfash

    hea&039;tfrissurithat&039;salllkn

    neday

    在你身上

    或许哪天你可以给我上堂历史课

    iseeitithyu

    ssedayyueahis

    我看到了非正统血脉

    trylessn

    anunenealgy

    用我们祖先最传统古老的方式

    一个相当鲁莽的决定

    thearhaiaysfurars

    ahybridthatseespartirly

    纯粹作学术讨论

    所诞生的混血儿

    fraadeipurpses

    rekless

    我很荣幸从学术的角度来说

    人们都说你们星球的人都是狂妄自大的混

    iuldbehhenaefresear

    蛋

    h

    yukldeyupepleereei

    这或许会

    tedduhebags

    ithkthatuldbe

    但这应该是假话对吧

    相当呃令人难以接受

    butthatisall

    prettyuh,repulsivei&039;

    啊糟糕我又眨错眼睛了是吗

    -我不是那么随便的男人-不好意思

    ah,shiti&039;gyrnyeaga,aren&039;

    -i&039;nttthatkdfasual-

    ti?

    please

    不好意思本来打算背着你们眨的

    贵国还承诺了一些报酬

    i&039;srry,thatasthataseanttbebe

    yurpepleprisedsethgex

    hdyurbak

    frurservies

    他们没杀你算你走运

    兑现之后我们会马上离开

    tyurselfblessedtheydidn&039;tkillyu

    brgitandeshalldlybenuray

    家庭团聚赞

    你是在说他们想买些电池吗

    failyreunnyay!

    yeyuanttbuysebatte

    怎么哪都有你

    ries?

    danshad

    好的我们去赞达尔领奖金吧

    这全宇宙有两种人

    al1right,let&039;stbaldlytxandarandl

    therearettypesfbegstheuniverse

    lety

    跳舞的和不跳舞的

    thsehdahsehdnt

    there&039;saradi&039;dlikettellyuabut,liv我第一次遇见我的爱人是在一场战前动员esn

    会

    -我的天-村里的所有人都在手舞足蹈

    frratseenutesyu

    -hgd-

    fly

    everyheviiledabutdani

    prettybelightsalngtheyuri

    ng

    ghtnby

    除了一个女人我的奥薇特

    asshgithaheavenlyg

    exyvette

    rae,helpyhtnby

    我对她一见钟情

    anradjtlikeit

    ikelysheasthenefre

    anyhereifund

    纵使播放着这世间最美的旋律

    runngsuthkeshredriveheadg

    thestelditherlduldbepl

    ttn

    ayg

    jtslipp&039;nbyhttru

    她也毫不动容

    blebund

    sheuldapherft

    关于我爸的事

    连脚趾头也不动一下

    ldstafffyfather

    uldn’tveale

    她以为她是谁啊

    看起来像是死了

    hdesshethksheis?

    assuesheasdead

    我知道你对这个有心结

    听起来很棒棒哦

    ikiveabutthat

    thatdessu

    并不是什么心结只是不晓得他是谁罢了

    搞得我当时就性趣盎然了

    i&039;iveabutitijtdn’tkn

    ituldakeyher-regied

    hheis

    好了我明白了

    抱歉如果刚才显得像我在跟大祭司调情的

    kayitit,yes

    话

    我爱跳舞可卡魔拉不喜欢

    srryifitseeedlikeiasflirtgithth

    i&039;adaner,garaisnt

    ehighpriestess

    你只需要找一个和你一样

    -我并没有那个意思-你有我也不在乎

    yujtfdaatheti,

    -iasn&039;t-idn&039;tareifyuere

    无可救药的女人就好

    我觉得你挺在乎的

    likeyu

    ellifeellikeyudare

    我饿了给我些那种雅若果根

    这才是为什么我要道歉真对不起

    i&039;hungryhayarrt

    that&039;slgigs,srry

    不行还没熟透

    卡魔拉不适合你奎尔

    nits

    garaisntthenefryu,ill

    -而且我恨你-你恨我

    -andihateyu-yuhatee?

    h,idiatnasalt

    是你偷了宝石之后把我丢在那儿

    ruis

    yuleftetherehileytlethatstnef

    君王星的人居然误解了你的意图真是太不

    ryurself

    像话了

    可你还好好的还成了女英雄

    it&039;sreallyashaethesa

    aand,aher

    kens

    我会解开这个锁铐然后杀了你

    -现在居然还想来杀我们-就是嘛

    iillbefreeftheseshaandiil

    -akils-exatly!

    lkillyu

    -我在讽刺你-不

    -我发誓-不可能

    iasbegsar!

    -isear-n

    那你应该语气应该说的更像一点

    你的下半辈子会一直在赞达尔的监狱里度

    yu&039;resuppsedtethesare!

    过

    -我现在看起来蠢到家了-

    yherestfyurdays

    你们能待会儿再吵吗

    aprisnnxandar,

    -ntlkflish!-

    可怜巴巴地期盼着自己能挣脱锁铐

    eputthebihld

    ishgyuuld

    至少等我们打完这场太空大战

    真奇怪一支君王星的舰队朝我们追了过来

    &039;tftere&039;vesurvivedthisassivespa

    thisiseirde&039;vegap

    ebattle1?

    pratherear

    -又来一堆-太棒了

    -为什么-或许因为火箭偷了他们的电池

    -!-gd!

    一hyuldtheydthat-

    我正想杀人呢

    perhapsbeaereftheirb

    ianttkillseguys!

    atteries

    你一个都杀不了

    老哥

    yu&039;rentkillganyne

    dude!

    这些都是遥控飞船

    好吧他没有偷那些东西

    allthseshipsareretelypilted

    righthedidhse

    可恶

    我不知道他们为什么要追我们真奇怪

    dait!
上一章 目录 下一章
------------------------------------------
下一章 目录 上一章